Aunt Jocasta
The iron engine
drew into the station, exhaling a tired breath of steam that mingled with the
dust of the unpaved streets on this side of town. Like a mirage, gabled neighborhoods
rose in the distance, safe from the rattling entrances and exits of the train,
shimmering bronze with trees. A few of the tattered inhabitants of the
backstreets scuttled along on their errands from shadow to shadow in the heat.
The dry summer wind of the last days of September drove the dust, both human
and otherwise, down the clapboard corridor of ramshackle buildings.
In the front car
the lawyer, Mr. Blaine, turned away from straining to look through the mists
and back to his charges in the seat opposite him. Mr. Blaine was an impassive
man by profession, his large bristling mustache shrouding most of his
expression. Those who knew him would have been shocked by the slight crinkle at
the corners of his eyes, and an unwonted brightness there that might have
hinted at an incipient tear. The tear did not form. He grumbled, clearing his
throat, straightened his somber suit and examined the children.
They were a brother
and sister, roughly the same age and height. Dressed in mourning black, their
faces looked unnervingly alike. The same delicate sunken cheeks, pale skin, and
sad questioning blue eyes. The main difference was their hair. It was the same
ash blonde, but the girl’s tresses were in one long straight braid and under
the boy’s black cap luxuriant curls fell almost to his shoulders. Blaine
thought uneasily that if you put the boy in a dress, you would have sworn that they
were sisters. He cleared his throat again.
“Samuel,” he said,
“Samantha.” He glanced quickly out the window, then back. “This is the place.
This is where your aunt lives. This is Banfrith.”
The girl widened
her eyes.
“She’s not our
aunt,” the boy said. Blaine would have said his voice was sullen if it hadn’t
been so tremulous.
“Father’s cousin, then,” the lawyer
said sternly. “If you wish to be pedantic.” He searched the depot landing,
which still roiled with steam and dust. He softened his tone.
“Look, children. You are lucky that
you have your Aunt Jocasta. You have no other family. If we had not
found her by advertisement, you would probably be separated inside some state
institution until you came of age. She could have kept her silence and we would
have been none the wiser, but she chose to take you in. Think of that. She will
be, in effect, your mother.”
“Our stepmother,” Samuel said flatly.
The girl’s eyes widened even more.
Her lips moved automatically in a whisper that was more seen than heard husking
out of her mouth.
“Wicked,” she breathed.
“Here now, none of that,” Blaine said
firmly. “You shouldn’t go into this with any prejudice.” He found he had been
leaning in, as if to comfort or convince the children. He straightened again,
to put a commanding distance between them. “She obviously cares about you as
her relations, and if you give her a chance, I’m sure you will soon be one
happy family. She has no children of her own and she’s already forty, so isn’t
likely to have any. The fact that she will now have you and you will have a
guardian seems to me to be a felicitous example of the Lord tempering the wind
to the shorn lamb.”
“Why couldn’t He just have left the
lamb alone?” the boy said, wretched defiance in his voice.
“Samuel!” Blaine barked. “Be a man!
If not for yourself, then for your sister. What happened, happened, and we must
take life as it is. And Samantha, let’s have none of this wicked stepmother
talk anymore. That is simply foolish fairytale stuff, and life is real, life is
… is serious.”
He turned to give them a moment to
take in his words and recover themselves, looking out to the platform. He gave
a start. There in the clearing steam, as if it had just emerged but somehow had
never moved, was a tall slender figure in black that had to be Jocasta Weir.
When she saw him looking, she smiled.
Once they had disembarked and
descended to the platform, he took a few cautiously measured steps toward the
lady who stood waiting with a questioning look as he approached, pushing the
children before him like a shield. She was not what the lawyer had been
expecting.
She didn’t look forty, to begin with.
There was a poised, ageless air about her. Although she was dressed in mourning
like the children, there was nothing sad about her satiny dress. The pleats and
folds gleamed in the afternoon, the mazy pattern of the weave emphasizing her
firm figure. The black simply seemed to make her auburn hair and green eyes stand
out even more. The only signs of age were a few fine lines that crinkled when
she smiled at his approach.
“Mrs. Jocasta Weir?” he asked
hesitantly.
“Mr. Blaine,” she confirmed,
extending a strong but graceful, black-gloved hand, her smile deepening. “It’s
a pleasure to meet you. I only wish it could have been under more fortunate
circumstances.”
Blaine took her hand and bowed, close
enough to catch a whiff of rose scent. It broke his concentration and made him
pause for an instant before he could gather his wits together to reply, “As do
I, Mrs. Weir. My condolences for your loss.”
The lady pouted in troubled
commiseration for the briefest flash, then turned a warm, welcoming look down
at the children.
“And these must be Samuel and Samantha,”
she smiled. They looked up at her warily. She put a sympathetic hand on their
shoulders. “You poor dears, how you must be grieving.”
With a sudden movement she pulled
them to herself, squeezing them close, not bending toward them but standing even
straighter, chin lifted and eyes heavenward, as if registering a vow.
“Well, you have a new home, now. We
are family. And I swear I shall take care of you, all the days of your lives.”
Brother and sister did not struggle
or object, as Blaine had known some children to do in similar circumstances,
but they didn’t hug her back, either. They simply stood there lifeless in her
embrace, Samuel sullen and Samantha looking lost. The dull black cloth of their
mourning was a blot of shadow against her shining darkness. She looked down on
them, bravery and compassion showing in every feature. She exhaled and lifted
her chin.
“Now, Mr. Blaine. I imagine we have
some business to attend to. Would you care to return to my house with us to
take some tea to refresh yourself before we settle down to it? In more
congenial surroundings?”
The lawyer took out his watch and
consulted it. He frowned.
“As pleasant as that would be, ma’am,
I’m afraid I cannot. The train leaves in thirty minutes, and I should be on
it.” He reached into the inner pocket of his topcoat and pulled out a sheaf of
papers. “I have the necessary documents here with me, though, and they are
extremely straightforward. If you have someone who can be witness for you
nearby, it will only be the work of the moment to sign them, and our
transaction will be concluded.”
“But of course,” she purred. “My man,
Trager, drove me here today; he will do. There is pen and ink in the station
house. The stationmaster knows me very well and can be a second witness if
necessary. Ah, and these must be yours, my dears.”
A porter had rolled up beside them, a
pitifully small pile of luggage on his trolley. He touched his cap and ducked
his head and looked inquiringly at the group.
“Put them over next to the bench,
please, and children, you sit here with your cases. Oh, dear, such a little
space to carry your old lives in, isn’t it?” She handed the porter a coin and
he left, touching his cap again. The boy and the girl sat down obediently. She
reached down and fondled their pale hair.
“Now wait here, and when Mr. Blaine
and I are done, you and I shall not only be family, but we shall also be a
family. Isn’t that nice?” There was no response from the two, but her smile
never changed, and her fingers lingered a moment, twining Samuel’s curls.
“Mr. Trager?” she pitched her voice,
calling behind her without looking away. “Will you join us in the stationhouse,
please?” She looped her hand suddenly through the lawyer’s elbow, leaning on
him and drawing his inside. “Come, Mr. Blaine. You can begin showing me what to
do with all these legal ins and outs. I’m sure if it was up to me, I would just
take them home, feed them some cake, put them to bed, and that would be that!
They’d never leave me again. But if I’m to take care of them, I suppose we must
be sure it is all nicely squared away with the law.”
“Indeed, we must,” said the lawyer
earnestly. “Things are never as simple as they seem, and it is our business –
the business of Blaine, Garrity, and Son, Limited -,” he handed her a card. “To
ensure that all runs smoothly. In the case of your late cousin …” His voice was
cut off as the door closed behind him.
A few seconds later a large morose
man in an ulster and a tall rusty top hat came clumping onto the platform from
the street side, glanced sourly at the siblings, then followed the other two,
shutting the station door with a surly clash. The children were alone.
For a quiet moment they sat there,
watching the dust blowing down the empty street. Then Samantha spoke up.
“I don’t like her,” she said in a
weak whisper. Even sitting next to her, Samuel had to strain to hear. “I don’t
like her one bit. She’s not at all like Mummy!”
“Now, Sammy,” the boy said, taking
her hand and squeezing it in encouragement. “You can’t expect her to be. She’s
not even blood kin.” He let go and pretended to examine the luggage. “She seems
nice enough,” he said vaguely.
“But you know she’s really not,” the
girl choked. There were hot tears in her eyes, her pale cheeks flushed. “I know
you must feel it too. She’s wrong, no matter how much she sugarcoats it, and
she does not mean us well.”
Samuel looked away.
“She cannot harm us too badly,” he
said at last. “And besides, it won’t last forever, whatever happens.”
“It will only seem like forever,” she
said pettishly, wilting back into her seat.
“Ten years,” he said. “Ten years at
the most. And then we’ll come into our own.”
She tossed her head.
“Why can’t we just go now?”
He smiled.
“Do you really think we could do
that? Two children by themselves?” He shook his head. “They would never allow
it.”
“Even so, we could …”
At that moment the door opened, and
she snapped her mouth shut, lip quivering. Aunt Jocasta stepped out, looking
radiant, a document clutched in her gloved hand.
“It’s done, dears,” she smiled.
“Let’s go home.”
While the taciturn Trager loaded up
their luggage, Aunt Jocasta had the children thank Mr. Blaine and say goodbye.
The lawyer patted them on the head, boarded the train again, and that, as far
as he was concerned, was the end of the matter. The newly formed family mounted
the waiting carriage, Trager in the driver’s perch, Aunt Jocasta and Samantha
snuggled together in the passenger seat, and Samuel on top of the luggage
strapped behind. The last thing Blaine saw of them was the boy lurching and
clinging on determinedly as the coach started jolting down the dusty
street.
They reached Aunt Jocasta’s house
just at noon. Although it was painted in deep colors of blue and red, they
seemed to smolder and swim like drowned fires under the dark green fir trees that
surrounded the house. The building
dripped with cut and pierced frieze boards, carved balusters, braced arches,
and scrolled brackets, painted a white that had started to blister in the harsh
sun. The three dismounted, and Trager cracked his whip and drove the creaking
carriage to the back of the house. As
they approached the front porch, a dim figure arose and came forward like an
owl from its hollow.
“Greta,” Aunt Jocasta said brightly.
“This is my nephew Samuel and my niece Samantha.” She put her hands on their
reluctant backs and pushed them forward. “Children, this is Mrs. Mickelson, my
housekeeper and cook. But you may call her Greta, I’m sure. I know you will be
good friends.”
“Madam.” The lean old woman bowed,
her cloudy dress slightly wrinkling at the waist. “Master and Miss.” Wisps of
thin gray had escaped her mob cap, and the whites of her iron-colored eyes
seemed red with weeping. They learned later that her rheumy orbs were always
like that. They smiled at her hopefully and bowed back, but her mouth remained
a rigidly formal straight line.
“Welcome home,” she said stiffly, and
stepped aside. Aunt Jocasta went ahead, the children in her wake, and Greta
glided after them and quietly shut the door behind.
The inside of the house, if pretty
and daintily arranged, was if anything even darker than the outside. Heavy
purple curtains shrouded every window, with only here and there a thin beam of
sunlight stabbing through the shadowy rooms, picking out the heavy wooden
furniture like deer suddenly surprised in the woods. Samuel and Samantha
glimpsed all this as Aunt Jocasta took them to the back of the house and led
them to their rooms.
“Here we are,” she exclaimed,
bursting open a door. “This, Samuel, will be your room!”
They peered in cautiously and
glimpsed a spartan chamber containing a bureau and a bare bed, and nothing
else. Samuel inspected it, wondering at its close atmosphere, then noticed
there wasn’t even a window. He said nothing.
After a heartbeat of silence in which
neither sibling made a move to enter, Aunt Jocasta turned undauntedly and moved
down the hall.
“And here,” she exclaimed, turning to
a doorway on the opposite side of the corridor and throwing the entrance wide,
“Is your special place, Samantha dear!”
The girl stepped in slowly past the
lady’s opening arm. The room was slightly larger than that offered to her
brother, and there was one curtainless blank window, but other than a rather
stark wardrobe there was no difference in its furnishings. Aunt Jocasta noticed
their impassive faces.
“I’m sorry the rooms are so … so
basic, my dears,” she said apologetically. “But I’ve had no children of my own
you see, and it’s been rather a while since I was a little girl myself. I had
no idea what you might want.” She brightened, as if the idea had just struck
her. “But consider this. Soon, I’m sure, you’ll be able to trim your rooms just
to your liking, and in no time, you’ll be right at home. Won’t that be nice?”
Samantha looked up at her.
“Do they have to be so far apart?”
she trembled.
Aunt Jocasta looked surprised.
“But, my dear, that’s how the rooms
are positioned. I can’t rearrange the entire house.” She gave the girl’s
shoulder a squeeze. “Besides, your brother’s right down the hall.”
“Do … do you think we could sleep
together in the same room, at least for the first night?” Samantha swallowed.
“You see, it would be the first time
we were really apart since Father and Mother,” Samuel began hurriedly. “… and,
and it’s a strange new house and all …” His voice petered out under his aunt’s
expression and stopped.
“I completely understand the
situation.” Her voice was sorrowful but stern. “But you are no longer children,
and I do not think it would be right. We must begin as we mean to go on. Soon
you will be a young lady and gentleman, and it is time for you to grow up.” She
smiled again. “Now I think it is time we had some dinner, while Trager here
unloads your things.”
The children turned with a start and
found the angular servant looming out in the hallway, half of their luggage clasped
effortlessly in his bony hands. It seemed unnatural that those heavy feet could
have sidled up silently behind them. As they went back to the front of the
house Samuel looked back. The butler was lifting their heaviest trunk as if it
were the lightest hatbox and carrying it easily over the threshold. A little
shudder shook the boy’s frame and he turned away to follow his aunt.
Dinner, at least, was more pleasant.
After Greta had laid the table and left, there was no need for any
conversation. Samantha dined slowly but with perfect manners and ate little.
Samuel, in contrast, consumed his food in fearless defiance, as if to prove
something. Aunt Jocasta ate her dinner with the contentment of a cat consuming
cream, and if she noted any action lacking gratitude or polish, she made no
comment.
After a final dish of curds and
blueberries for dessert, Aunt Jocasta reached out and rang a merry little bell.
Greta promptly appeared; her knobby hands clasped in front of her apron, her
mouth a primly severe line.
“That was excellent, Greta,” she
sighed. “I think we shall all have a little rest now. Are the children’s rooms
ready? I imagine they must be tired after their journey.”
“Yes, ma’am,” the housekeeper’s voice
husked. “Trager has unloaded the bags, and I have unpacked them, and put on
fresh sheets.”
“Very nice.” Aunt Jocasta stifled a
slight yawn. “I shall go and rest in the sitting room, I think. Show the little
dears to their beds, will you?”
“Yes, ma’am.” She turned her red
staring eyes on the children. “This way, please.”
They left, and Aunt Jocasta leaned
back in her chair a moment, eyes closed and relaxing. When her eyelids raised
dreamily there was an odd little smile on her face. She looked over at the
siblings’ plates. Samantha had left a blob of berries behind. Jocasta reached
out, scooped it up, and, with a prim little gesture and a flick of her red
tongue, ate it up. Then she rose and went to her rest.
It was not to last long, though. She
had barely settled herself down in her plush red armchair when there was a
knock on the door and the sullen form of her nephew came in without leave or
call. In one hand he carried a slip of paper, clutched in an angry grip.
“Why, Samuel,” she gasped, a little
flustered, a hint of angry surprise in her voice. “Whatever is the matter?”
He thrust the paper forward and
offered it stiffly in his hand.
“This was in Samantha’s things,” he
said. “I think you should read it.”
Her eyes widened, as much at the
impertinent tone as in astonishment. She took the object hesitantly from his
hand and unfolded it.
It was written on unfamiliar, rather
coarse paper, the letters inscribed in a blocky impersonal hand, as if to defy
identification. Her eyes narrowed as she read the quatrain out loud.
“Thirty
days has October,
Thirty
days to look things over;
But
when it comes to thirty-one
Then,
my dear, your days are done.”
Aunt Jocasta looked up, her clear
blue eyes wide with almost theatrical innocence.
“But my child,” she said. “What can
it mean?”
“I think it is fairly plain,” the boy
said bitterly. “It’s a warning. A threat. An ultimatum, even.”
“Oh, what nonsense,” she said
reasonably. “Who would want to threaten you?” She tried to hand the paper back,
but the boy refused to take it. She examined it again.
“Surely this must be some kind of
prank, probably slipped into your luggage on the train by some juvenile
comedian among the porters. The best way you can defuse the joke is to pay it
no heed and not let it prey on your minds. All right? You are perfectly safe
here.” She lay the paper aside dismissively.
“Now go back to your sister and tell
her that all is well, and to put it out of your thoughts.” She smiled. “I’ll
see you again at supper.”
The boy turned without a word and
sulked out. Jocasta sat still for a moment, looking after him with narrowed
eyes, then picked the paper up and perused it again. Her brows drew together,
and she reached out and tugged the bellpull. In a moment Trager appeared.
“Yes, ma’am?” he said deferentially.
She flicked out the note towards him
between two fingers.
“Trager, when you unloaded the
children’s luggage, did you notice anything unusual?”
The hulking man’s eyes glanced at the
paper in consternation, then looked up at his mistress anxiously.
“No, ma’am, I can’t say that I did.”
The lady smiled enigmatically.
“Can’t you? Perhaps you should read
it.”
The butler took the paper hesitantly
and cast his eyes over it. Aunt Jocasta watched him closely as he did so and
noticed him turn a shade paler. He looked up, his expression a little defiant,
she thought. He handed the note back but said nothing, only goggling at her
with his clouded, fishy eyes.
“Perhaps you will be more careful
next time,” she snapped. “I would have nothing troubling those poor little
dears while they’re with me. Nothing, do you hear me? There should not be the
least suspicion of trouble in their minds.” She settled back. “After all,
haven’t they suffered enough?”
“Indeed, ma’am,” Trager rumbled
fervently.
The lady held him fixed in her eye
for a moment, until he started to twist, hands trembling almost imperceptibly.
“You may go.”
The man turned and left, seeming to
shrink a bit as he went. Jocasta watched his back as if she would divine
something even from that. She sat pondering a few moments after he was gone,
then made a motion to throw the paper into the fireplace. She checked her hand
at the last moment and looked at it again, flattening it out. She got up and
walked over to where an ornate, untouched Dore bible sat open on a lectern on
the sideboard. She slipped the note in near the back, smoothed the pages, then
headed for the kitchen to see Greta about the supper.
Despite windows being open to left
and right and a gigantic hood over the roaring stove, the kitchen was a boiling
cavern of steam and smoke, lightened every now and then by a lick of flame
escaping from the grated iron door under the grill. The lanky figure of Greta
wove back and forth through the billows, going from pantry to cabinet to table
and back to stove, checking her simmering pots and peering into the oven with
staring eyes. So intent was she on her labors that she gasped at the sudden
unwonted appearance of her mistress at the kitchen door.
“Ma’am,” she panted, eyes respectful
but darting helplessly to her chores. “Can I help you?”
“Oh, don’t mind me, Greta,” Jocasta
smiled sweetly, gliding into the room. The steam seemed to part before her as
she advanced. “Just go on with what you’re doing.”
“Yes, ma’am. Thank you, ma’am.” The
old woman continued her dance around the room. It was more hesitant now as she
adapted her steps around her slowly advancing employer, questioning looks
following the lady furtively. Her eyes widened a bit as Jocasta stopped at a
little cabinet on the wall catty-corner to the china, drew out a key, and
unlocked it.
Inside were three shelves filled with
medicine bottles of various sizes and colors. Greta paused a moment as she saw the
lady draw out a bottle without a label, a squat bottle so darkly blue as to be
almost black. Greta turned quickly away to her cooking, but Jocasta made no
efforts to hide what she was doing as she came over to the table.
There was a tray there already with
the soup, three bowls covered with plates to keep them warm, though there was
little chance of them cooling in the sweltering heat. Two small bowls and one
large. Jocasta pointed to the smaller bowls.
“For the children?” she asked. Greta
turned to see, then looked to her work.
“Yes, ma’am.”
“A spoon, please, Greta.”
The old cook stepped over to a
drawer, handed out the utensil, then stepped back, checking into a covered pan.
“Samuel and Samantha,” Aunt Jocasta
said matter-of-factly, as she took the dishes over the smaller bowls. “Are very
tired and nervous after the trials of their long journey, poor dears.” She
pulled the cork on the dark bottle; it sounded like an almost silent sigh. “I
think a little tonic will settle their nerves and fix them right up.” She
poured out an inky syrupy spoonful and started stirring it into the soup. Greta
frowned a little.
“Couldn’t you just give it to them?”
she asked. “Surely it will … spoil the taste.”
Jocasta tapped the spoon on the side
of the first bowl and poured another dose.
“Nonsense, Greta. I assure you it is
completely tasteless.” She stirred the spoon into the second bowl. “And if they
knew they were taking medicine, it would only make them more nervous. Trust me.
I know children.” She covered the bowls again. She looked at the used spoon for
a second, then put it into her mouth.
“Mmm,” she said. She popped it out.
It was sucked clean. Her mouth curled into a little grin. “As I said.
Tasteless.” She put the spoon in the sink, set the bottle back into the shelf,
and locked it securely.
“Now just be sure they get their
soup, and I’m certain the children will soon be settled down.” Aunt Jocasta
turned with a twirl of her skirts and a flip of her red hair and was gone,
leaving the old cook to her job in a swirl of smoke and a small but decisive
bang of the door behind her.
Supper that evening was restrained
but polite. Aunt Jocasta was pleased when, at the end of the meal, Samuel and
Samantha rose together and calmly bowed and thanked her with quiet courtesy and
retired to their rooms. It was not much, but it was better than their previous
brooding air.
Afterwards Samuel came to Samantha’s
room to bid his sister good night. In their long white nightshirts and with
Samantha’s blond hair unbound, they looked more than ever like twin pale
angels.
“Did you notice how things were at
supper?” the girl asked after they had embraced. “How she watched us?”
“Yes,” Samuel said. “I’m more than
ever certain she means us harm.” He patted her shoulder. “But don’t worry. We can survive whatever she
does.”
Samantha smiled tearfully. “Until
Halloween.”
The boy’s arm dropped.
“Yes. Until Halloween,” he said
encouragingly. “But many things can happen between now and then. We just have
to keep our eyes open and look for opportunities. Who knows? She may even grow
to genuinely like us, and then …”
“Somehow, I don’t see that happening,
Sam.” The girl drew away from him, clasping her hands together to keep them
from shaking.
“No, I suppose not.” The boy braced
himself. “But keep your spirits up. Whatever happens, nothing lasts forever.”
Samantha shuddered, hugging her arms
across her chest, her thin shoulders heaving.
“Believe me, Sam,” she said, “That is
the one unalterable fact that life has taught me so far.”
The next day, when they were at the
table but before they ate breakfast, Aunt Jocasta had an announcement.
“When I knew you were coming to live
with me, children, I made inquiries as to enrolling you in school right away,
so you should not fall behind. I have now been informed by the principal that
they are undergoing an outbreak of measles at the present time.” She smiled
bravely. “The good news is that you shall not have to attend school for a
month.” Her mouth dropped in sympathy. “The bad news is that, for your safety,
you will have to be quarantined within the house.”
Samuel stared at her. “In the house?”
“Mayn’t we even go outside?” Samantha
asked.
“No, I’m afraid not,” Jocasta pouted.
“There’s no telling if some naughty child might not wander by and infect you.
Such a shame! I so much wanted to show off my new family, and now no-one will
even know that you’re here.” She rallied courageously. “Oh, but I’m sure we can
entertain ourselves for a while, especially as we use the time to get to know
one another. The days will fly by!”
“How long will we have to stay
inside?”
“Oh, I imagine until November at
least,” Aunt Jocasta said offhandedly. “By then the outbreak should have run
its course, and the cold weather seems to slow such things down.”
Samantha looked woefully at the
window. Even so early in the morning, the air was muggy and still.
“Will it ever get better?” she said.
“The air is so hot and close. Won’t it ever get cooler?”
Greta suddenly appeared from the
kitchen, carrying a tray with breakfast: three steaming bowls of oatmeal and a
rack of buttered toast. The old cook started serving them onto the table.
“Believe me, you will be cold soon
enough,” Aunt Jocasta said primly, putting back a strand of red hair that had
come loose. The bowls were rattled into place before the children. “Now eat up.
We must attend to your health and watch your strength. Nothing affects our
lives so much as what we put in our bodies.”
On the fifth of October, Aunt Jocasta
called Samuel to her sitting room.
“Samuel,” she said seriously, “I’m
afraid we must discuss your hair.”
“My hair?” His hand went up
reflexively to his head and proudly twisted a curl. “What about my hair?”
“Look, dear, I know your mother must
have loved those Little Lord Fauntleroy locks, but they simply won’t do in
Banfrith. You’ll have a hard enough time fitting in with the rough little boys
here, coming as you do from outside, but if you show up with that hair --!” She
reached out a hand and fondled his head. “It really is precious, but for your
own good it simply must go.”
“Couldn’t we have tutors then, rather
than school?” the boy asked sulkily. “That’s what Mother and Father did. Didn’t
they leave all their money in the will to provide for us?”
“Indeed, they did,” Aunt Jocasta drew
back. “But you must realize that the money will not last forever. Rich as he
was, your father can no longer produce more. It is my duty to expend what is
left carefully, frugally, responsibly, so it will last until you come of age.
We cannot afford such fripperies.” She shook her head sadly. “I, myself, was
subsisting on a widow’s mite before I was burdened with the care of your
parents’ fortune.”
“But must it be cut now? You said we
wouldn’t be back to school until –”
“It will give you time to grow used
to it and be less self-conscious on the day. Come now, it is time for you to be
a man, and not a child. Besides, I’m told it is much more hygienic.” She
reached into her pocket and drew out a pair of silvery scissors at the ready.
“Come now,” she said. “Come, be a
good boy and bow down your head before your Aunt Jocasta.”
When he returned to his sister, the
girl cried out in dismay at his cropped head.
“Oh, Sam, you look like a felon!” she
cried.
“It’s only hair.” He sat down stoically;
his shoulders slumped. “It can grow back.”
“But will she let it? Sam, this is to
humble you.” She hugged him. “But it’s fitting for this … this prison!”
He reached up and patted her back
slowly.
“It won’t last forever,” he repeated.
“Have patience, Sammy.”
Samantha went to see Aunt Jocasta on
the twelfth of October.
“Aunt, can you help me? I haven’t yet
been able to open my bedroom window; Mr. Trager did once promise to look at it
for me, but he didn’t. And the nights have been so bad!”
The lady drew in a sympathetic
breath.
“Oh, dear, I think not. You see, though
Mr. Trager did take care of things like that, it appears that he has left us.”
“Left us?”
“Yes, I’m afraid he’s gone. Well, he
had been acting a little … erratic lately.” Aunt Jocasta looked somber. “I
suppose it’s just as well.”
Samantha digested the thought for a
moment.
“Well,” she concluded in a small,
regretful voice. “He was always very kind to me.”
“Yes,” the lady agreed. “Well, it’s
all part of the servant problem, as you find as you grow up. Very loyal up to a
point, then poof, they get wild ideas in their head, and they’re departed! But
don’t you worry, sweetheart.” She smiled her sleepy smile again. “I’m looking
for a new man already. And I’m sure the weather will change soon enough.”
On the seventeenth of October the
weather finally did change. After a morning of supreme stillness and humidity a
sudden keen wind first stirred, then shivered, then lashed through the hot
burning leaves, stripping them away as if driven by the line of low gray clouds
that came rolling in with the blast. In the sunroom where they had been
sitting, Aunt Jocasta looked up from her knitting at the children’s faces as
they turned from their reading to the darkening windows.
In the gathering gloom their faces were
pale, paler even than when they had first arrived, and their cheeks thinner.
Their blue eyes glittered wide and feverishly as they listened to the growing
wind that had started howling around the house.
“There,” Aunt Jocasta said, going
back to her knitting. “That’s better.”
Four days later it had got so cold
that Aunt Jocasta had some men over, to put up the winter shutters and get the heating
in order. Samuel and Samantha were banished to the boy’s room until they were
finished, “to keep out of the workers’ sight,” Jocasta said, “and not disturb
them.” The siblings sat together on the bed, listening as bangs from the
outside woodwork sounded through the empty halls and rumbles rose echoing from
the ventilation. For a long time, they didn’t speak.
“It seems like fall has just skipped
over us, and we’ve gone straight into winter,” Samuel said eventually.
“That will not stop Halloween from
coming,” Samantha answered starkly, a hard look on her elfin face.
At that moment, there was a blast of
hot air from the grate in the floor, that paradoxically made them shiver in
surprise. They huddled closer together and listened as the furnace down below
at the heart of the house awoke to burning, ravenous life. The workmen left
soon thereafter, and they were left alone once more with their aunt and her
cook in the cavernous solitary gingerbread house.
The thirtieth day of October was wet
and gray, and Aunt Jocasta was almost positive that the children had forgotten
the threatening note from the day of their arrival. Indeed, they moved from
room to room with a kind of calm acceptance, frail-looking and without passion.
Still, she was worried about their progress. She went to see Greta in the
kitchen.
The old cook looked up as if
expecting her mistress’s visit.
“Greta, you know I’ve been dosing the
children’s meals every day.”
“Oh, yes, ma’am.”
“And you’ve made sure they get their
meals? No accidents? No substitutions?”
“Oh, no, ma’am.”
“And yet they’re not progressing as
quickly as I’d hoped.”
Jocasta looked pensive, then brightened.
“I know what we’ll do. Tomorrow we’ll
fix them a feast, a celebratory feast. We’ll have the most delicate treats
possible, such delightful dishes that they won’t be able to resist. After all,
tomorrow they will have been here for a month already.”
“Yes. And the holiday, of course.”
“Oh, yes,” Jocasta airily, as if it
had just occurred to her. “Yes, that too.” She headed for the door. “Start the
preparations, Greta.”
The old woman’s wrinkled lips twisted
into a thin smile.
“Yes, ma’am.” Her mistress left, and
the old cook rolled up her sleeves and took down a huge roasting pan from where
it hung on the wall.
October the thirty-first dawned clear
and blue and cold. In the yard the sycamores and maples stood shorn of their
colorful leaves, their white limbs like stripped skeletons; the dark firs closer
to the house still cast a clinging shadow both outside and within. Jocasta woke
up in a nest of clean white bedding and stretched awake with a purpose. Today
was going to be a busy, exhilarating, happy day. She would make it so.
At breakfast she watched the children
dutifully spooning up their dull morning porridge and smiled at the thought
they little suspected the excitement that awaited them in the evening. All day
she was in and out of the kitchen, directing Greta as the old woman concocted
her special dishes, just for the children’s sake. Every now and then Jocasta
added little dashes from carefully hoarded bottles, reserved for occasions just
such as this, humming happily to herself as she thought of the looks on their
faces as they tasted the wonderful surprise.
An hour before supper she left Greta
to arrange the final touches and presentation. Aunt Jocasta went around outside
the house, closing the shutters against the night. She saw that after a bright
clear day the sun was setting like a fiery red ball behind the purple wall of
cloud that fenced the horizon. She smelled smoke and heard the distant voices
of children already laughing and shrieking in the evening air. She closed the
last shutter with a satisfied air. No one was going to interrupt their evening.
She went in and locked the front door firmly. She did not light the porch lamp,
and the front rooms remained dark and unwelcoming.
Jocasta went to her bedroom and got
dressed. Although still technically in mourning, her experience with the deaths
of prior husbands had shown her just how alluring black could be, with the
right fabric and appointments. After all, she had only married into the
children’s family; there was no real blood between them, so no need to be
dreary about it. And really, this was supposed to be a happy, festive occasion.
The last ribbon in place, the last red curl tucked up, a last coy smile at the
mirror, and Jocasta went to call the children to supper.
She found them in the drawing room,
standing looking through the bookshelf. Samantha’s hand went up to Samuel’s
shoulder as Jocasta entered. Their aunt was briefly reminded of the Millais’
picture of the Princes in the Tower, they looked so very blonde and so very pale
in their black clothing. The only spots of color were their lips, burning a
feverish red in their thin chalk-white skin. Their eyes widened anxiously at
her approach.
“Samuel. Samantha.” She came forward
slowly, deliberately, arms outstretched, palms up. “I know that you must be
disappointed that the quarantine keeps you inside tonight, away from any fun.
But I’ve prepared a special party for us, just our own little family, and I’m
sure that no other children this evening will have treats quite like the ones
I’ve had Greta make for you. And it all starts with a marvelous supper.” She beamed
at them. “Shall we go?”
“Yes, Aunt Jocasta,” the children
murmured obediently, and the lady was pleased to see that Samantha even gave a
little eager smile, the first she had ever seen. She smiled back at the thought
that she had finally earned her trust, and she swept them out towards the
dining room, a firm, directing hand hovering over the backs of their necks.
The dining room was dark, lit only by
a candle at each end of the table, but the dishes heaped on the table gleamed
the richer for that. A glistening turkey, a heap of smoldering golden corn on
the cob, glossy white mashed potatoes, tureens of brown gravy and cranberry
sauce were all heaped around the centerpiece of an enormous hollowed out
pumpkin shell that still steamed a little with the wine-red punch inside.
Filling the spaces between all the dishes were little tarts, pumpkin and mince,
and some filled with clear scarlet jelly glinting like a cat’s eyes in the
flickering of the candles.
“Surprise!” Jocasta said brightly.
“Have a seat, my dears.” They all sat, she at the head and children at either
hand. Her warm glance darted between them.
“This magnificent feast is not only
to celebrate the holiday,” she announced, “But also to celebrate the fact that
you have been with me for one whole month! In honor of that, you need not wait
for dessert, but tuck in as you like to all the sweet things, whenever you feel
like it! Isn’t that fun?”
“Yes, Aunt Jocasta,” said Samuel
dutifully.
“Thank you, Aunt Jocasta,” said
Samantha, and the lady was pleased to see the little girl pick up one of the
red tarts and devour it in two bites.
She served the rest of the meal then,
slices of turkey and cups of punch, urging them on to try another little treat
in between courses. By the time the last course was served they had devoured
three or four of the little pies apiece.
“I hope you two have saved just a
little bit of room,” she said with an air of eager mystery. “Because there is a
final treat.” She rang the handbell at the side of her plate. “Greta had made
one of her specialties to top things off, an ambrosia fool! Fruit, whipped
cream, and a marshmallow sauce so light and frothy it will carry you off to
heaven!” She gazed excitedly at the kitchen door.
Greta did not appear. The door did
not open.
Jocasta rang the bell again. And
again. At last, she called out, her voice rather strained.
“Come along, Greta! We’re all
waiting!”
Samuel wiped his mouth with his
napkin.
“I don’t think Greta is coming,” he
said.
“What! Why not?” Aunt Jocasta was
frustrated, not really listening. She rang the bell again, angrily.
“Because we put her in the furnace
about an hour ago,” he said calmly.
Jocasta’s head shot back, red hair bouncing,
eyes wide and goggling at the boy.
“What?” she stammered. “What do you
mean?”
“After all, we couldn’t be having
with her wickedness anymore,” said Samantha. She reached and took another pie,
bit into it. “I mean, she was letting you add ‘extra spice’ into our food like
this.”
“Not that it could hurt us,” Samuel
said. “But it was her bad intentions that count.”
“Now Mr. Trager was better,” Samantha
countered. “A kinder and more prudent man altogether.”
“Yes,” Samuel agreed. “He must have reconsidered
his situation working for you because he simply ran away. A case of conscience,
perhaps. We sensed he’d done things for you before but killing two little
children was beyond the pale.”
“Trager.” The lady somehow hissed the
name. She drew herself up dangerously. “I should have taken care of Trager when
he passed you that note.”
“Oh, he didn’t write the note,” said
Samantha. “It wasn’t for us, you see. We wrote the note. It was for you.”
“For … me?” Aunt Jocasta seemed to
crumble back into her chair.
“A warning for you,” Samuel said
impatiently. “Why do you think I gave it to you?”
“We need a guardian, you see, until
we grow up. You obviously had designs on our fortunes and then our lives, but
if you could change … a pity really.”
Aunt Jocasta’s head swiveled back and
forth between the frail-looking little children on either hand, incredulous at
what she was hearing.
“No,” she said. “No. My plan was
working. You were getting weaker; you were wasting away!”
The boy shook his head.
“Not because of your special
ministrations, dear Aunt Jocasta, but for lack of our proper food. We had to
refrain for a while, to see how things here would go.” He frowned
distastefully. “Greta was a tough old bird, but she fell to my lot. I thought
it only right that such a dainty dish as you should go to Samantha; after all,
she is a growing girl.”
Jocasta hand darted for the carving
knife, but Samantha’s grip was on her wrist in a flash. The thin little fingers
were like iron. Samantha’s lips drew back in a toothy grin at the woman’s
terror.
“Happy Halloween, Aunt Jocasta,” she
said.
Two weeks or so later found Mr.
Blaine feeling very irritated at being called back to Banfrith so soon. He
looked at the children sitting on the couch and wondered if they might simply
be bad luck, then dismissed the thought from his businesslike mind. They
certainly looked no worse for their time with their aunt; their cheeks were
blooming and their eyes bright. He shuffled his papers.
“Well, that is that,” he announced.
“As her only living relatives, your aunt’s estate has been added to your
inheritance. How that poor lady thought she could handle this house after her
servants abandoned her, especially with two young children on her hands, is
beyond me. They told me that she looked positively drained when they found
her.” He coughed. “A lady like her couldn’t be expected to understand the
dangers of asphyxiation from a faulty heating system.” He removed his pince-nez
and looked at the children with watery eyes.
“What will happen to us now?” the
girl asked, voice barely a whisper.
“Well,” the lawyer shrugged his
shoulders. “As you know, Mrs. Weir was your last known relative. Unless and
until we can find another,” he threw up a hand, “I suppose you can stay with me
and Mrs. Blaine in a conservatorship until we can find somewhere to place you.
My wife has agreed to take you on, at least until Christmas, so you can have a
homey celebration.”
“She sounds nice,” the boy said. “How
long is that?”
“Oh, now let me see. I believe it’s …
yes, it’s just thirty-one days from now.”
The girl smiled.
“That sounds just about right.”
[Author's Note: I completed this story's first draft on October 31, 2019. But the original germ of the idea came from a dream I had all the way back in Briesemeister (how I keep returning to that theme!). The characters and setting were the same, but much less detailed of course, and the time was 'contemporary'. I even dreamed that little poetic quatrain, which is how I remembered the whole thing for so long.]
No comments:
Post a Comment